Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu

Volejbalista Pascual se stará o show

8 2003
Karlsruhe - Aktéři evropského šampionátu ve volejbale nelákají diváky do ochozů jen špičkovými výkony, ale také show a teatrálními výstupy. Těch hráčů, co při volejbale neskrývají své pocity a řádně je ventilují, není tolik. Známým bouřlivákem je například Vladimir Grbič ze Srbska a Černé Hory a také Španěl Rafael Pascual. Nejen pro své rány na síti si získal srdce fanoušků, tedy hlavně fanynek, ale i svým temperamentem.

"Nechá své emoce vyniknout, je to skutečná hvězda, šoumen," vykládají o něm ostatní. Třiatřicetiletý španělský kapitán s jedničkou na hrudi, přezdívaný Matador, dělá svůj sport s láskou.

"Volejbal miluji," tvrdí 194 centimetrů vysoký, hnědovlasý hezoun s třídenním strništěm.

Před pěti lety na mistrovství světa v Japonsku získal cenu pro nejužitečnějšího hráče, byť Španělsko skončilo až osmé. Při nedávném finále Světové ligy doma v Madridu také táhl svou reprezentaci. Když se nyní na mistrovství Evropy v hale v Karlsruhe rozduní bubny a zvedne mexická vlna, cítí se prý jako ryba ve vodě.

Své místo má i mezi volejbalovými celebritami v oficiálním průvodci evropského šampionátu, ostatně mezi nimi se vyjímá i Martin Lébl. Dvaadvacetiletý blokař však v českém týmu po těžké viróze chybí a shodou okolností si s Pascualem loni v Perugii zahrál.

Od roku 1993 prošel španělský univerzál v italské lize čtyřmi kluby a před dvěma lety se mu podařil husarský kousek: jako první volejbalista na světě stihl za jednu sezonu nastoupit za tři celky.

S Latinou odehrál italskou ligu, pak vypomáhal ve francouzském Poitiers a ještě zvládl portorikánské mistrovství za Playeros San Juan.

Noviny Welt am Sonntag mu věnují místo na čtvrt stránky a prozrazují i zážitky z jeho angažmá v Japonsku. V době, kdy hrál za Ósaku, měli z něj prý Japonci doslova kulturní šok. Každou svoji chybu totiž okomentoval peprnými slovy, jenže překladatel

si s nimi nevěděl rady. "Japonština je asi jediná řeč, která nemá žádné nadávky," poznal Pascual.

Japonské pohostinnosti si užil dosyta: lidé v Ósace mu prý vařili a pravidelně jej obdarovávali jídlem. Kolem španělského elegána se dívky jen točily a na internetové stránce jeho posledního klubu Perugie prý horlivě diskutují o tom, zda by se měl oženit, nebo ne.

Jedním manželstvím si však Pascual už prošel a má dvě děti: šestnáctiletou Raquel a šestiletého Rafaela.

Teď už delší dobu žije se španělskou topmodelkou Annou Centellesovou. Domovy má dva: v Barceloně a v Palmě de Mallorca. Tam také vlastní apartmány i domy a spolu s fotbalistou Hierrem z Realu prý také kavárny na Mallorce a v Madridu. Na sklonku své sportovní kariéry vydělává ročně čtvrt milionu eur.

"Ale i kdybych nechtěl, musím volejbal hrát, abych vydělával peníze pro dvě rodiny," říká Pascual.

Autoři: ,






Najdete na iDNES.cz



mobilní verze