Komunistická Čína proslula průšvihy kolem jídla. Známé jsou skandály s otráveným mlékem, které připravilo o život několik lidí, s růstovým hormonem ve vepřovém masu či explodujícími melouny. Tentokrát hrozí sportovcům pozitivní dopingový nález z kontaminovaného vepřového masa, v němž může být zakázaný hormon clenbuterol.
Tím často čínští farmáři "dopují" zvířata, aby získali více masa. Potvrzují to i výsledky antidopingové laboratoře z Kolína nad Rýnem, podle které 22 z 28 cestovatelů z Číny má pozitivní testy na clenbuterol, byť na nižší úrovni. Za to by sportovcům hrozil dvouletý trest zákazu činnosti.
Potíže s jídlem, byť nikterak dramatické, měl v Šanghaji na světovém šampionátu dálkový plavec Rostislav Vítek. Jeden z adeptů na čelní pozice, který si chtěl vybojovat na desetikilometrové trati účast na olympijských hrách, středeční závod ani nedokončil. Za posledních několik dnů zhubl o tři kilogramy a nemůže trénovat.
Lékaři se mu snaží pomoci, jeho trávení je ale vážně narušeno a není jasné, jestli bude moci absolvovat další závody. "Asi to mám z nějaké ryby. V Číně se mi vždy něco takového přihodí," lamentoval Vítek v rozhovoru pro Radiožurnál. I kdyby se na neolympijských tratích na 5 či 25 km pokusil bojovat, bude mít problémy s občerstvováním. "Není to vůbec dobré," uvedl Vítek.
Strach z čínského jídla dopadl na sportovce i kvůli možnému dopingu. Mezinárodní plavecká federace doporučuje, aby se plavci, skokani do vody a vodní pólisti stravovali výhradně v oficiálních hotelech a jídelnách. "O hrozbě nějakého dopingu z jídla jsem neslyšel, ale doufám, že v oficiálních hotelech od FINA snad takový problém nebude," řekl šéf české výpravy na MS Jan Novotný.
Organizátoři se zaručili, že certifikované jídelny FINA jsou bezpečné. "Slibujeme, že všechny potraviny, jejich skladování a přípravné procesy jsou pod striktním dohledem ve všech oficiálních hotelech a jídelnách, nejsou v nich žádné zakázané látky ani jiné kontaminace," prohlásil za organizátory Sie Min-čchiang.
Pořadatelé ujišťují všechny výpravy, že nic nehrozí. K těmto prohlášením sáhli poté, co někteří účastníci požádali o dovoz vlastních potravin, zejména masa. To si do Číny přivezli například Američané i Australané, kteří prý nebudou jíst ani žádné vepřové.
Italové se rovněž chtějí vyhýbat masu. "Je jasné, že nemůžeme garantovat kvalitu masa po celém městě, zejména v malých restauracích," řekl Sie Min-čchiang.
Doping hýbe šampionátem už nyní, neboť své tituly na 50 a 100 metrů volný způsob může obhajovat Brazilec Cesar Cielo, který měl pozitivní nález na furosemid a jehož případ arbitrážní soud ještě neukončil.
Nález na clenbuterol měl například loňský vítěz Tour de France Alberto Contador, který svou obhajobu rovněž postavil na pozření kontaminovaného masa, což Španělská cyklistická federace přijala. Také jeho případ ještě bude řešit arbitráž.
Z Číny si clenbuterol v těle loni přivezl mimo jiné také německý stolní tenista Dimitrij Ovtcharov, stříbrný olympijský medailista z Pekingu. Byl omilostněn i proto, že stejný nález měli čtyři jeho kolegové ze stejného zájezdu. Dvouletý distanc za nález clenbuterolu naopak dostal polský kanoista Adam Seroczynski, byť se rovněž hájil požitím kontaminovaného masa.