„Občas se to stává, že dostanete do obličeje, ale ne dvakrát během zápasu. To ani nevím, jestli se mi někdy stalo,“ vrátila se šestadvacetiletá Doláková k předchozímu střetnutí s Izmirem. A na nose měla šrám.
Tvrdí, že jí nevadí dostat míčem do tváře. „Beru to tak, že soupeřky chtějí dát gól a ne trefit mě do hlavy. A když střelu chytnu, tak je to můj úspěch a trochu mě i nabudí,“ podotkla.
O ranách s Izmirem tvrdí, že sedly, že to tak nebolelo. „Jedna byla přímá, to je v pohodě. Ta další byla trochu zespodu, což je horší, ale vždy se otřepu a hrajeme dál.“
Dolákovou turecké družstvo svou hrou nijak nepřekvapilo. „Hrají, co jsme očekávaly, akorát možná ještě o něco tvrději. A oproti interlize jsou delší dobu v letu, když střílejí. To pro mě v bráně bylo horší, ale i pro obranu, co se týče bloku.“ A měly pořádně rychlý protiútok. „To jo, hlavně po gólu,“ potvrdila gólmanka. „Občas to tak zahrají některá družstva i v lize, ale ne tolikrát jako Izmir.“
Doláková upozornila, že na rychlost protivnic se dá připravit. „A to, když si naše hráčka počká na jejich střeďačku, protože to převážně hrály přes jednu z nich. Věřím, že si na to dáme pozor.“
Před úvodním zápasem by byla spokojena s výhrou o deset branek. Do odvety si ale vezly „jen“ šestibrankový náskok.
„Budeme to tak mít těžší,“ uvedla Doláková. „Věřím ale, že to i tak zvládneme. Víme, jaké chyby jsme udělaly. Nebyly nijak velké, takže se dají odstranit.“
Porubská brankářka jako jediná z družstva pamatuje zápas v Izmiru. Čeká bouřlivou atmosféru?
„Hráčky Izmiru hrají, co jsme očekávaly, akorát možná ještě o něco tvrději.“ Markéta Doláková |
„To už je nějaký pátek, co jsem tam hrála, ale vše bylo v klidu. Byla tam dobrá, relativně poklidná atmosféra. Nikdo po nás nic neházel, takže doufám, že to tak bude i tentokrát. Ale my se jen tak nedáme, i když budou tlačit, protože smazat ztrátu šesti bodů za šedesát minut není zase tak moc a budou dělat vše pro postup. Věřím, že odvetu zvládneme.“
Porubanky loni v osmifinále přešly přes Porto, jenže to oba zápasy hrály na hřišti soupeřek. Tehdy postoupily až na sedmičkový rozstřel, když v odvetě ztratily náskok čtyř branek.
„To Portugalsko je pro nás velká škola, ale bylo to trochu jiné, protože jsme dvakrát hrály u nich,“ řekla Markéta Doláková. „Neměly jsme tolik času mezi oběma zápasy. A hodně je ovlivnily tamější podmínky. Byla tam velká zima. Polovina z nás skoro onemocněla, takže i proto jsme v odvetě neměly tolik sil.“