Domluva? Rukama a nohama
Když v polovině ledna dorazila usměvavá Shi Dan do České republiky, v ženském oddíle stolního tenisu SKST ČSAD Hodonín si konečně mohli vydechnout. Náhradu za těhotnou oporu Alenu Vachovcovou totiž vyhlíželi už od loňského května.
"Náš trenér Jaromír Kubina se při svých cestách po Evropě seznámil s jedním čínským trenérem. Pozeptal se ho, řekl mu náš požadavek a pak jsme čekali," popisuje předseda hodonínského klubu Richard Brhel složitou pouť Číňanky do Evropy.
Ta neskončila ani poté, co se v listopadu obě strany dohodly. "Trvalo totiž, než dostala víza." Táhlé a složité zařizování se ale Hodonínu nakonec náramně vyplatilo, i když se mezitím Vachovcová vrátila za stůl. Očekávaná premiéra Shi Dan totiž dopadla nad očekávání.
"Sami jsme byli zvědaví, jak jí to půjde. Byl to pro nás tak trochu zajíc v pytli," přiznává Brhel. A výsledek? Excelentní.
Mladá Číňanka, první zástupkyně hlavní pingpongové velmoci v Česku, oslnila. Proti Havířovu a Frýdlantu vyhrála všech osm zápasů, k nimž nastoupila. A co víc, mistrovskému Frýdlantu a jeho opoře Renatě Štrbíkové přivodila dokonce první porážku v sezoně!
"Hraje velice slušně, opravdu to umí," referuje spokojeně Brhel. "Naším cílem bylo jít do finále, ale s ní klidně můžeme vyhrát titul. Jestliže porazila Štrbíkovou, tak je do padesátky na světě." Přesně se to ale neví, Shi Dan nefiguruje ve světovém žebříčku. V nabité konkurenci své země totiž nepronikla do reprezentace.
"Co jsem pochopil, tak pochází z provincie, odkud se do reprezentace nechodí. V Číně panuje velká rivalita a do národního týmu mají přístup jen hráčky z některých center," přibližuje Brhel.
Shi Dan, kterou už v Hodoníně neosloví jinak než Sindy, zatím bydlí ve sportovním středisku mládeže s dalšími hráčkami. "Je velice příjemná a skromná, bezvadná holka. Aspoň co můžu soudit, protože se zatím domlouváme spíš rukama a nohama. Ale je velice učenlivá a už zvládá pár slůvek anglicky i česky," chválí svou novou hvězdu Brhel.
Wang bude učit mladé
To badmintonistka Wang Linling momentálně pobývá ve své vlasti, ale oddíl TJ Sokol Jehnice už netrpělivě očekává její návrat. "Přijede 15. února na play-off. S ní můžeme dojít až k titulu," věří trenér a manažer klubu z Jehnic Ladislav Vorel.
Jeho tým přitom loni coby nováček nejvyšší soutěže skončil šestý. "Ale Wang u nás nemá konkurenci. Po pravdě řečeno si tady ani moc nezahraje."
Není divu, na světe jsou prý sotva dvě desítky lepších hráček než Wang Linling. I když ani ona nepronikla do reprezentace, Čína je totiž i v badmintonu světovou velmocí číslo jedna.
"Ale v Evropě hrála dva velké turnaje a porazila šest hráček světové dvacítky," upozorňuje Vorel.
Jak se vlastně taková třída dostala loni na podzim do Brna, jehož jsou Jehnice městskou částí? "Měla hrát v Německu, už tam byla, ale oddíl to těsně před sezonou zabalil. My jsme byli dost rychlí a získali ji k nám," popisuje Vorel, který tak získal i vzor pro mladé. "Teď tu bude 4 měsíce a bude také trénovat mládež."
A přitom bude mladá Wang bydlet u svého trenéra. "Je to bezvadná holka," říká Vorel. I tohle mají obě Číňanky společné.