Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Dosoudilová hovoří víc rusky a anglicky

18 2000
B r n o - Několik sezon si nedovedli fanoušci královopolských volejbalistek představit svůj celek bez nahrávačky Soni Dosoudilové. Pětadvacetiletá odbíjenkářka v létě přesídlila z týmu PC-Dir Brno do Telekomu Vídeň, s nímž se představila v pondělí v hale ve Vodově ulici v interligovém utkání.

S jakými pocity jste nastupovala proti svým nedávným spoluhráčkám?

"Před střetnutím mi to připadlo dost divné. Byla jsem hodně nesvá. Na hřišti však ze mě nervozita spadla, žádnou nostalgii jsem si nepřipouštěla."

Jak vůbec k vašemu přestupu do Vídně došlo?

"Už jsem potřebovala změnu. Šlo ale o velikou náhodu. Rakušané měli původně po skončení minulé sezony zájem o mou spoluhráčku z plážového volejbalu Evu Celbovou. Ta se doslechla, že Telekom hledá i nahrávačku, a přemluvila mě, abych ji na zkoušku do Vídně doprovázela. Nakonec to dopadlo tak, že si vybrali mě a Eva se musela poohlédnout po zahraničním angažmá jinde. Smlouvu jsem podepsala na dva roky."

Vysokou školu v Brně máte už dokončenou?

"Na právnické fakultě mě čekají v lednu ještě státnice. Pokud všechno dobře dopadne, měla bych na jaře příštího roku promovat."

Co už máte ve Vídni za sebou?

"Zatím je toho málo. K družstvu jsem nastoupila 3. října po návratu z olympiády v Sydney. Kromě tréninků a interligového duelu v Brně jsem zatím sehrála jen jedno utkání rakouské ligy."

V Telekomu působí dvě Číňanky a dvě Rusky, Ukrajinka, Bulharka i Kanaďanka. Družstvo vede čínský trenér. Jak jste do tohoto mezinárodního společenství zapadla?

"Dopředu jsem s takovým složením družstva počítala, a tak mě nic nezaskočilo. S žádnou z nových spoluhráček jsem se v minulosti neznala, ale přijaly mě mezi sebe perfektně. Všechno to jsou velice solidní holky, nejvíc jsem se skamarádila s kanadskou odbíjenkářkou."

Máte jisté místo v základní šestce?

"Zatím se na hřišti rovnoměrně střídám s čínskou nahrávačkou. Pevně však věřím, že budu pravidelně hrávat. Vysedávat na lavičce náhradnic by se mi vůbec nelíbilo."

Jakou řečí se v celku dorozumíváte?

"Myslela jsem si, že jí bude němčina. Proto jsem si vzala na olympijské hry do Austrálie učebnici pro samouky a pilně v ní studovala. Po nástupu k družstvu jsem ale zjistila, že úředními řečmi jsou zde angličtina a ruština. Anglicky hovořím docela dobře, rusky jsem už dost zapomněla. Němčina se mi hodí aspoň v běžném životě. Třeba v obchodech."

Jak ve Vídni bydlíte?

"Všechny hráčky dostaly byty v jednom domě. Jsme tedy neustále na jakémsi společném soustředění. Docela mi to takhle vyhovuje, nestěžuji si.

Jaké je postavení Telekomu v rakouském ženském volejbale?

"Se ziskem titulu rakouského mistra počítá vedení klubu téměř samozřejmě. Ostatní týmy v osmičlenné rakouské lize jsou totiž o hodně slabší. Asi by v české extralize neobstály. V Lize mistrů máme za úkol postoupit do Final Four mezi čtyři nejlepší družstva Evropy. Interliga nám má posloužit k odehrání kvalitních zápasů, protože rakouská nejvyšší soutěž nás příliš neprověří."

Jak bude vypadat vaše poolympijská sezona v plážovém volejbale?

"Úvodní dva turnaje Světového okruhu s Evou Celbovou vynecháme, zapojíme se do nich až v květnu. Začátkem srpna ale už musím nastoupit ve Vídni do přípravy klubu."

Do příští olympiády je daleko. Neuvažujete o návratu do reprezentace v šestkové odbíjené?

"Ne. Je to pro mě už uzavřená kapitola. I kdybych se nevěnovala písku, raději bych si přes léto odpočinula."

Autor:






Akční letáky
Akční letáky

Prohlédněte si akční letáky všech obchodů hezky na jednom místě!

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze