Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu


Diskuse k článku

Šachová královna Polgárová ohlásila odchod. Třásli se před ní mistři

Dáma, před kterou se třásli všichni šachisté včetně Garriho Kasparova nebo současného vládce Magnuse Karlsena. Šachistka, jejíž partie s předními velmistry vstoupily do učebnic. Nejlepší hráčka všech dob. Osmatřicetiletá Judit Polgárová, která má téměř celé čtvrtstoletí nejvyšší rating mezi šachistkami, oznámila ukončení profesionální kariéry.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

M44i38l36a61n 33Z23b52o15r67n51í40k 1500889635699

Je moc smutný, když si ten samý článek a to slovo od slova člověk přečte na "konkurenčním" portále: http://sport.lidovky.cz/nejlepsi-sachistka-sveta-judit-polgarova-ukoncila-karieru-pof-/ostatni-sporty.aspx?c=A140818_110404_ln-sport-ostatni_makr

+1/−1
18.8.2014 14:19

J34i67r11k98a 98A90n65d40r59y11s 1788119120845

Tohle je moderni vek zurnalistiky na internetu. Bezostysne se vsechno kopiruje.

0/0
18.8.2014 17:47

J46a72r14o61s60l16a18v 74B82o23r92o92v70i42č37k42a 1535228940705

iDnes a Lidovky mají společnou redakci sportu, takže o kopírování v tomto případě může být jen těžko řeč.

0/0
19.8.2014 0:17

R10o37m27a70n 69V61í42c38e37n69e67c 2829912148882

Jenomže se stačí podívat, že oba články mají stejného autora. 8-o

0/0
18.8.2014 21:09

P50e37t65r 52P90á65l71k17a 6943896340172

u podobného článku se spíš hodí úvaha, zda-li jsou šachy ještě sport (klidně ať jím jsou, nic proti) a hlavně důvod, proč by měl být ženský šach oddělený od mužského.

Obecně je u sportu zřejmé, že fyzické předpoklady žen a mužu jsou velmi odlišné, proto je nesmysl, aby se vzájemně poměřovali v běhu, skoku, fotbalu, tenisu, na kole nebo třeba v boxu. Proč by ale měly mít oddělené žebříčky šachy?

0/0
18.8.2014 13:23

K51a46r66e39l 45Z72e69m40a34n 6774433618332

Odpověď na tuto otázku je v současné době považovaná za nekorektní a diskriminující, ale myslím, že ji všichni známe.

0/0
18.8.2014 15:07

K87a47r14e31l 79Z64e64m10a73n 6544493498322

Samozřejmě ne na otázku, zda jsou šachy sport, ale na tu o ženách nehrajících s muži.

0/0
18.8.2014 15:07

J53a42n 44S83t36o15d96o53l46a 7471130613250

Myslím, že to v článku Judit vysvětlila. Muži se víc soustředí a berou šach vážně, tam říká. Nicméně ona dokázala, že žena může s muži soupeřit a dostat se na vrcholnou úroveň. Teď už je ve stovce i druhá žena a další budou přibývat. Až se prosadí více žen, asi bariéra padne.

0/0
18.8.2014 15:49

S46t35a73n52i76s67l34a28v 22H31a19v83r16a52n 9290855718807

Pokud to dokázala nicméně, tak je to víc, než kdyby to dokázala přesto.

0/0
18.8.2014 19:24

J11a38r71o28s29l89a11v 33N10o27v48o61t41n16ý 3765426260603

proč jsou asi u všeho????;-D

0/0
18.8.2014 18:20

K47a57r18e23l 75K78r75e74j19č65í23k 9822879691399

Kolik měla vlastně ELO?

0/0
18.8.2014 12:05

P94a83v75e53l 64S34l44a80d58o48v43n26í87k 6317913457546

Přečti si ten článek, ne jen nadpis

+4/0
18.8.2014 13:43

J21a22n 18M38u64c49h89a 8239206162246

R^

+1/0
18.8.2014 10:43

J32a57n 35H18e81r48i57n28g 8174131317765

okamzite se mi vybavil xkcd na tema 'Dominant Players'

http://xkcd.com/1392/large/

+3/0
18.8.2014 10:37
Foto

F71i14l52i88p 40J96a27r36a74b 1493347610947

Pěkný ! Ale v basketu jim chybí Bryant ! :-)

0/−1
18.8.2014 15:35

O34t84a 82J70e67l24í98n83e53k 8671488410285

Pěkný článek o poslední ze sester Polgárových, škoda předčasného konce, Judit byla osvěžením každého turnaje, zajímavá vzpomínka na Fischera, kterou jsem neznal - asi si s ním užili :)

Geniální a sympatická Maďarka končí, nastupuje geniální Číňanka (jen to prznění jména nesmyslnou koncovkou si současná mistryně světa nezaslouží - v šachu se v češtině většinou používá přepis Hou Yifan).

+9/−2
18.8.2014 9:27

H93o40n95z83a 62M15a62y92e10r 7350432723283

Mistni jazykovedci te utlocou do bezvedomi Pravidly Ceskeho jazyka.

Spravne hezky cesky je to pravdaze Hou Yifanova;-D

+2/0
18.8.2014 9:59

M18i66l26a82n 34B40u98r42i41a23n 4957322822271

Spíš Yifana Houová, aby to bylo echt čésky

+1/0
18.8.2014 10:18

J47o15s13e88f 53Z15d86r39á77h93a56l 2550930641218

Presne-nesnasim pocestovani cizich jmen. Vzdyt oni taky nerikaji Martina Navratil...to je hnus velebnosti. Jdu blejt

0/−1
18.8.2014 11:04

R70a79d30e77k 66N88e65u20m35a58n81n 5252452688105

Jdu blejt?píš "Já jít blít", ne?

0/−1
18.8.2014 11:35

J96o51s30e91f 65Z69d27r18á94h66a24l 2290220211958

Ty si vycisti klavesnici kamo. A pokud neznas hlasky z filmu, tak sorry. Ja su z moravy ;-)

0/0
18.8.2014 15:02

J94a61n 15S85t85o28d40o21l21a 7471270373460

Přepis jmen jazyků, která nepoužívají latinku se liší jazyk od jazyka. Vy uvádíte anglickou verzi, ale protože se ne všude mluví anglicky, tak se to přepisuje podle domácího jazyka podle pravidla "jak to slyším". Můžeme vše zjednodušit, psát jen anglicky, jenže to je přesně proti duchu šachu. Téměř nekonečná možnost kombinací a variací dělá s šachu krásnou hru. Kdyby se vždy táhlo stejně, tak už to nikoho nebaví.

0/0
18.8.2014 15:56

O10t86a 93J60e79l95í77n20e85k 8931678690495

No já hlasuji pro jednotný (anglický) přepis - zvláště u čínských či vietnamských jmen jde přepsat jejich jména mnoha způsoby a při nejednotnosti a velké variabilitě zápisu bývá těžké dopátrat, o jakou osobu se vlastně jedná ;-)

0/0
18.8.2014 16:08

J86a63n 17S48t80o70d52o20l39a 7681140483730

V první řadě by to chtělo sjednotit název čínského hlavního města v evropských jazycích, pak přemluvit Rusy, aby tomu neříkali Kitaj, když jde o China, nakonec "ch" v azbuce je, takže by problém neměli. Výskyt použití jakéhokoli osobního jména v jazyce je oproti slovům Peking/Beijing a China naprosto okrajové, takže jména se začnou řešit až potom. Nemusíme chodit daleko, když hraje France vs. Les Pays-Bas, tak kdo se v tom má vyznat. Nebo proč jsou Němci česky Němci, ale sami se nazývají Deutschen, Angláni jim říkají Germans, proč je Monaco italsky Mnichov, Vídeň v Maďarsku Bécs, v Srbsku taky tak nějak, a my jezdíme do Vídně a ne nach Wien, nebo to Vienna? Sjednocení se v jazycích nedočkáme, jakože se nedočkáme ani jednoduchého šachu.

0/0
18.8.2014 16:26

O47t90a 65J44e72l34í58n16e69k 8771398770285

Chápu, že historii nezměníme, proto názvy států či měst bych neřešil, ale jména osob v latince sjednotit smysl má, pokud má FIDE hráče či hráčku nějak zaevidovanou, tak bych se této evidence držel, jinak v tom vzniká bordel ;-)

0/0
18.8.2014 17:08

J35a26n 44S25t64o36d74o98l34a 7721510703590

Na soupisce je třeba držet stejný přepis, to je jasné. Jenže v novinách nebo v nějakém jiném nezávazném textu už si to mohu přepsat podle pravidel svého jazyka. Ani nevím, jak se to řeší třeba v Arábii nebo v Japonsku atd., jestli si jména přepisují v letince anglicky, nebo v jejich písmech. A jak to dělají v Rusku, šachové to velmoci? Zrovna čínská mistrině tam má smůlu, "h" v azbuce není. A pochybuju, že to kvůli tomu píšou v latince.

0/0
18.8.2014 17:17

R62o30m96a28n 26V51í50c49e37n73e71c 2229552758142

Хоу Ифань

0/0
18.8.2014 19:16







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze