"Pokud se nemohl stravovat, jak závod vyžaduje, na jeho výkonnost to dopad mít bude," říká lékař Jan Hnízdil, jenž v roce 1993 absolvoval se stájí Navigare i slavné Giro.
Ale... Jak vážně byl Kreuziger nemocný? Kde se nakazil? Čím? "Nevíme," tvrdí Paolo Barbieri, mluvčí týmu Liquigas.
Skutečně nevědí? Na Tour platí stejné zásady jako při hokejovém play-off: zranění ututlat, nemoci neprozrazovat! Nedodávat soupeři psychickou či taktickou výhodu. Kdyby bratři Schleckové tušili, že třeba takový Contador trpí střevní virózou, tak si pište, že zaútočí už v páteční středně horské etapě...
Na trati pil jen vodu
Kreuziger však přece jen patří k favoritům druhého ranku. Kvůli jeho slabosti se ještě ti nejlepší do náhlých útoků nepohrnou.
Viróza jej údajně přepadla v pondělí. Do středy o ní před médii mlčel, až pak přiznal: "Kvůli střevní chřipce jsem pil radši jen vodu, žádné iontové nápoje ani gely." A doufal: "Snad zase naberu energii."
Cyklista na Tour běžně spotřebuje až 9 000 kalorií denně, což odpovídá 17 Big Makům. Během etapy vypije 7 až 9 litrů tekutin, povětšinou energetických nápojů. Na trati pojídá ovoce, sladkosti i sendviče. "Maséři nám na etapy připravují i malé housky se šunkou a koláčky s marmeládou," říká český profesionál František Raboň.
To vše musel Kreuziger oželet. "Měl ale štěstí v neštěstí, že ho krize potkala při rovinatých etapách, kdy pošetřil síly," upozorňuje exprofesionál Pavel Padrnos. Kreuzigerovou devízou je také věk. "Mladý, trénovaný a zdatný organismus regeneruje rychle," tvrdí Hnízdil.
Čtyřiatřicetiletý atlet Roman Šebrle letos onemocněl střevní chřipkou před desetibojem na Kladně. Pět dnů byl na rohlících, teprve dva dny před závodem snědl i těstoviny. Na mítinku zůstal daleko za svým očekáváním a tvrdil: "Úplně mi chyběla jiskra."
Kreuziger upustil od "vodové" diety ve čtvrtek, kdy po etapě říkal: "Potíže odezněly. Už jsem mohl při etapě normálně pít a jíst." V pátek se v deštivém marastu držel v popředí při stoupání do výše 1 200 metrů. Ovšem ještě se neútočilo. Stěžejní otázka nyní zní: Bude Kreuzigerovo tělo tři dny po viróze plně bojeschopné v Alpách?
Hnízdil varuje před infuzí
"Doktor mu dal nějaké léky, snad to bude dobré," věří mluvčí týmu Barbieri. Způsobů, jak co nejrychleji opět nahodit cyklistův "motor", je více. "Pro mě je na prvním místě dostatek tekutin včetně iontových nápojů a lehce stravitelná strava v malých dávkách. Co se týká medikamentózní podpory, byl bych zdrženlivý," radí Hnízdil.
Varuje především před mnohými stájemi používanými infuzními roztoky. "Sám jsem byl na Giru svědkem, jak cyklistům hned po etapě dávali na pokoji nitrožilně podávané infuzní směsi z různých výživných preparátů. Podle mě infuzní stojany do sportu nepatří. Jestliže je stav sportovce natolik závažný, že potřebuje výživu v podobě infuze, tak už nemá na startu co dělat."
Klíčovou roli může sehrát i víkendové počasí. "Vedra by znamenala další dehydrataci, kterou by předtím oslabený organismus těžce snášel," zdůrazňuje Hnízdil. Zpráva od meteorologů je naštěstí dobrá: na předhůří Alp má být polojasno, 19 stupňů.
Alpy jsou tu! A kopec, kde byl Kreuziger třetíUž v neděli jde do tuhého, je tu alpské martyrium. A začíná exkurzí do Švýcarska, kde Tour devět let nehostovala. Ve Verbieru zato končila loňská 6. etapa závodu Kolem Švýcarska.
|