Lyžařskou Tour de Ski vymysleli roku 2006 Jürg Capol, šéf běžců ve federaci FIS, a slavný Nor Vegard Ulvang. Stalo se tak v sauně, kde se dohadovali, jaký závod by určil nejkomplexnějšího lyžaře-běžce.
Všude přiznávají, že Tour de France pro ně byla a je inspirací. "Naše Tour je nyní čtyřleté dítě. Ještě potrvá, než dokážeme překonat dětské nemoci," říká Capol. Nápady, odkoukané od velké francouzské sestry, jim k tomu mají napomoci. V čem všem Tour de France kopírují?
Trikoty lídrů.
Žlutá = absolutní lídr cyklistické Tour. Lyžaři pro toho svého měli nejprve zlatý dres, předloni jej nosil Lukáš Bauer. Loni přešli na barvu červenou, lépe viditelnou na sněhu. Nejlepší sprinter dostává dres černý. "Jsem teď magická černá žena," smála se Slovinka Majdičová, když si ho v Oberhofu oblékla. "Ale červená by mi slušela víc."
Etapy pro sprintery.
V nich se zviditelňují i ti, kteří nemají v celkové klasifikaci nárok na úspěch, díky čemuž je Tour pestřejší. Také cyklisté mají víc sprintů v první fázi závodu – pak někteří elitní spurteři odstupují. Ani mnozí lyžařští sprinteři nyní nepokračovali z Prahy do Itálie. "Letos poprvé platí, že jim neodebereme body do Světového poháru, pokud Tour nedokončí," říká Capol. "Není přece účelem, aby v cíli poslední etapy byla polovina lidí nemocná a na pokraji vyčerpání."
Bonifikace za prémiové spurty.
Zprvu byly lyžaři proklínané, nyní již přijímané. V distančních závodech jsou oproti cyklistům vyšší: 15–10 a 5 vteřin. "Už jsme se s nimi naučili počítat. Jen by měly být při závodě spravedlivěji umístěné, na stadionu i na kopci," říká Miroslav Petrásek, kouč Čechů. Lukáš Bauer kritizuje přemrštěné bonifikace pro nejlepší v cíli sprinterských etap. "Aby dostával i dvanáctý sprinter půl minuty k dobru, to je nesmysl."
Časový limit.
Lyžaři ho po vzoru cyklistů zavedli od 2. ročníku. Kdo zůstane za časem vítěze o víc než 20 procent, je diskvalifikován. Pro Dány Olsena a Sörensena se tak každá etapa mění v boj o bytí a nebytí.
Podpisové archy.
Letošní novinka, rovněž podle Tour de France. Před každou etapou musí lyžaři stvrdit svůj start podpisem u rozhodčích, před zraky diváků. "Nejdřív mi to připadalo jako šaškárna, co naruší koncentraci," povídá Bauer. "Ale co, patří to k show. Jen kdyby nás nutili proskakovat i hořícími obručemi, tak do toho bych už nešel."
Etapy z místa na místo.
Na Tour de France samozřejmost, u lyžařů další letošní novinka. Testem je středeční závod Cortina – Toblach. Variantou pro příští ročník je etapa z polských Jakušic do Harrachova.
Mytická místa.
Tím, čím je pro cyklisty Tourmalet, stal se pro lyžaře dojezd závěrečné etapy na sjezdovce Alpe Cermis, se stoupáním až 28 procent. "V kalendáři má jistotu minimálně do roku 2013," ujišťuje Capol. Jsou však i položky, v nichž zůstává cyklistická Tour jiná, nedostižná:
Statisíce diváků u trati.
Tour de Ski se pohybuje v jiných dimenzích, lyžaři si v Praze při sprintu pochvalovali i 12 tisíc diváků. A na Nový rok se Capol a spol. chlubili, že internetová stránka závodu zaznamenala 30 tisíc unikátních přístupů ze 107 zemí. Včetně Keni, Íránu, Afghánistánu a Kolumbie...
Priority.
Pro cyklisty je Tour jednoznačně víc než olympiáda. Pro lyžaře platí pravý opak.
Logistika.
Start Tour de Ski = Tour de chaos, platilo na Nový rok. Hotely v Oberhofu byly přeplněné slavícími rekreanty, výpravy rozstrkané daleko po okolí. " Němci bydleli u trati, zatímco my 30 kilometrů odtud. A ještě nejezdila doprava," líčil Petrásek. "V logistice jsou zatím obrovské rezervy. Něco takového by se na Tour de France nestalo."