Klávesové zkratky na tomto webu - základní­
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Šachová královna Polgárová ohlásila odchod. Třásli se před ní mistři

Dáma, před kterou se třásli všichni šachisté včetně Garriho Kasparova nebo současného vládce Magnuse Karlsena. Šachistka, jejíž partie s předními velmistry vstoupily do učebnic. Nejlepší hráčka všech dob. Osmatřicetiletá Judit Polgárová, která má téměř celé čtvrtstoletí nejvyšší rating mezi šachistkami, oznámila ukončení profesionální kariéry.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

M54i76l73a15n 84Z43b70o74r85n41í15k 1100929865799

Je moc smutný, když si ten samý článek a to slovo od slova člověk přečte na "konkurenčním" portále: http://sport.lidovky.cz/nejlepsi-sachistka-sveta-judit-polgarova-ukoncila-karieru-pof-/ostatni-sporty.aspx?c=A140818_110404_ln-sport-ostatni_makr

+1/−1
18.8.2014 14:19

J22i82r36k97a 88A15n97d45r35y80s 1328859260635

Tohle je moderni vek zurnalistiky na internetu. Bezostysne se vsechno kopiruje.

0/0
18.8.2014 17:47

J13a42r11o83s32l76a53v 53B64o92r53o15v26i21č12k72a 1355318710185

iDnes a Lidovky mají společnou redakci sportu, takže o kopírování v tomto případě může být jen těžko řeč.

0/0
19.8.2014 0:17

R36o48m85a67n 91V23í56c41e48n34e62c 2569542208822

Jenomže se stačí podívat, že oba články mají stejného autora. 8-o

0/0
18.8.2014 21:09

P97e14t26r 70P19á36l67k28a 6423536820872

u podobného článku se spíš hodí úvaha, zda-li jsou šachy ještě sport (klidně ať jím jsou, nic proti) a hlavně důvod, proč by měl být ženský šach oddělený od mužského.

Obecně je u sportu zřejmé, že fyzické předpoklady žen a mužu jsou velmi odlišné, proto je nesmysl, aby se vzájemně poměřovali v běhu, skoku, fotbalu, tenisu, na kole nebo třeba v boxu. Proč by ale měly mít oddělené žebříčky šachy?

0/0
18.8.2014 13:23

K86a42r61e55l 10Z24e18m37a63n 6554423908182

Odpověď na tuto otázku je v současné době považovaná za nekorektní a diskriminující, ale myslím, že ji všichni známe.

0/0
18.8.2014 15:07

K30a22r15e39l 40Z95e60m15a37n 6144673198602

Samozřejmě ne na otázku, zda jsou šachy sport, ale na tu o ženách nehrajících s muži.

0/0
18.8.2014 15:07

J62a81n 67S29t53o24d18o34l69a 7971850783610

Myslím, že to v článku Judit vysvětlila. Muži se víc soustředí a berou šach vážně, tam říká. Nicméně ona dokázala, že žena může s muži soupeřit a dostat se na vrcholnou úroveň. Teď už je ve stovce i druhá žena a další budou přibývat. Až se prosadí více žen, asi bariéra padne.

0/0
18.8.2014 15:49

S42t46a82n28i51s71l34a61v 87H23a62v87r11a56n 9320815588387

Pokud to dokázala nicméně, tak je to víc, než kdyby to dokázala přesto.

0/0
18.8.2014 19:24

J93a45r49o60s35l68a44v 12N28o82v82o60t23n28ý 3605776620243

proč jsou asi u všeho????;-D

0/0
18.8.2014 18:20

K32a19r61e94l 83K98r73e67j14č41í51k 9662849521209

Kolik měla vlastně ELO?

0/0
18.8.2014 12:05

P69a91v42e22l 81S20l23a83d49o53v50n77í37k 6107443367336

Přečti si ten článek, ne jen nadpis

+4/0
18.8.2014 13:43

J93a18n 59M49u75c97h61a 8499856672646

R^

+1/0
18.8.2014 10:43

J13a59n 61H97e40r49i53n35g 8284641807135

okamzite se mi vybavil xkcd na tema 'Dominant Players'

http://xkcd.com/1392/large/

+3/0
18.8.2014 10:37
Foto

F18i34l22i51p 42J30a46r67a69b 1143287720757

Pěkný ! Ale v basketu jim chybí Bryant ! :-)

0/−1
18.8.2014 15:35

O92t70a 92J92e79l71í94n52e58k 8801888910525

Pěkný článek o poslední ze sester Polgárových, škoda předčasného konce, Judit byla osvěžením každého turnaje, zajímavá vzpomínka na Fischera, kterou jsem neznal - asi si s ním užili :)

Geniální a sympatická Maďarka končí, nastupuje geniální Číňanka (jen to prznění jména nesmyslnou koncovkou si současná mistryně světa nezaslouží - v šachu se v češtině většinou používá přepis Hou Yifan).

+9/−2
18.8.2014 9:27

H47o86n56z18a 17M67a22y15e50r 7240632563293

Mistni jazykovedci te utlocou do bezvedomi Pravidly Ceskeho jazyka.

Spravne hezky cesky je to pravdaze Hou Yifanova;-D

+2/0
18.8.2014 9:59

M29i49l98a94n 97B41u88r31i47a77n 4597422482911

Spíš Yifana Houová, aby to bylo echt čésky

+1/0
18.8.2014 10:18

J85o60s59e53f 32Z58d88r82á58h21a60l 2950600591708

Presne-nesnasim pocestovani cizich jmen. Vzdyt oni taky nerikaji Martina Navratil...to je hnus velebnosti. Jdu blejt

0/−1
18.8.2014 11:04

R51a56d39e45k 60N52e54u52m63a82n57n 5132302988185

Jdu blejt?píš "Já jít blít", ne?

0/−1
18.8.2014 11:35

J95o74s68e74f 36Z53d89r70á41h96a39l 2450890871438

Ty si vycisti klavesnici kamo. A pokud neznas hlasky z filmu, tak sorry. Ja su z moravy ;-)

0/0
18.8.2014 15:02

J11a79n 38S60t94o31d30o96l87a 7491400173950

Přepis jmen jazyků, která nepoužívají latinku se liší jazyk od jazyka. Vy uvádíte anglickou verzi, ale protože se ne všude mluví anglicky, tak se to přepisuje podle domácího jazyka podle pravidla "jak to slyším". Můžeme vše zjednodušit, psát jen anglicky, jenže to je přesně proti duchu šachu. Téměř nekonečná možnost kombinací a variací dělá s šachu krásnou hru. Kdyby se vždy táhlo stejně, tak už to nikoho nebaví.

0/0
18.8.2014 15:56

O69t73a 55J68e82l50í24n84e37k 8851338260615

No já hlasuji pro jednotný (anglický) přepis - zvláště u čínských či vietnamských jmen jde přepsat jejich jména mnoha způsoby a při nejednotnosti a velké variabilitě zápisu bývá těžké dopátrat, o jakou osobu se vlastně jedná ;-)

0/0
18.8.2014 16:08

J84a96n 47S30t17o64d64o29l80a 7771730683140

V první řadě by to chtělo sjednotit název čínského hlavního města v evropských jazycích, pak přemluvit Rusy, aby tomu neříkali Kitaj, když jde o China, nakonec "ch" v azbuce je, takže by problém neměli. Výskyt použití jakéhokoli osobního jména v jazyce je oproti slovům Peking/Beijing a China naprosto okrajové, takže jména se začnou řešit až potom. Nemusíme chodit daleko, když hraje France vs. Les Pays-Bas, tak kdo se v tom má vyznat. Nebo proč jsou Němci česky Němci, ale sami se nazývají Deutschen, Angláni jim říkají Germans, proč je Monaco italsky Mnichov, Vídeň v Maďarsku Bécs, v Srbsku taky tak nějak, a my jezdíme do Vídně a ne nach Wien, nebo to Vienna? Sjednocení se v jazycích nedočkáme, jakože se nedočkáme ani jednoduchého šachu.

0/0
18.8.2014 16:26

O85t75a 77J80e35l94í46n93e10k 8671508700615

Chápu, že historii nezměníme, proto názvy států či měst bych neřešil, ale jména osob v latince sjednotit smysl má, pokud má FIDE hráče či hráčku nějak zaevidovanou, tak bych se této evidence držel, jinak v tom vzniká bordel ;-)

0/0
18.8.2014 17:08

J49a72n 57S73t93o14d44o43l46a 7321580663410

Na soupisce je třeba držet stejný přepis, to je jasné. Jenže v novinách nebo v nějakém jiném nezávazném textu už si to mohu přepsat podle pravidel svého jazyka. Ani nevím, jak se to řeší třeba v Arábii nebo v Japonsku atd., jestli si jména přepisují v letince anglicky, nebo v jejich písmech. A jak to dělají v Rusku, šachové to velmoci? Zrovna čínská mistrině tam má smůlu, "h" v azbuce není. A pochybuju, že to kvůli tomu píšou v latince.

0/0
18.8.2014 17:17

R95o81m98a78n 63V47í17c55e59n37e78c 2669832398952

Хоу Ифань

0/0
18.8.2014 19:16





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze